This post is an account of what happens when one gets bitten by a dog in China; where to go for medical help and what ‘they’ actually do to you. Included are many useful Chinese words written in Chinese, Pinyin, and English:
-Drag your mouse slowly over the Chinese words and the Pinyin will pop up.
-A Full Vocabulary List is included at the bottom of this post. The list includes English, Chinese characters, Pinyin pop-ups, and, if you can’t see the Pinyin pop-ups clearly; Capitalised and tone-numbered Pinyin words.
NOTE:You may wish to enlarge your text viewing size, and adjust your monitor to a brighter setting if you are using LCD as some of the images may appear too dark.
I shall relay this information through the telling of my own DOG BITE IN CHINA experience.
I was teaching some students at their house when their new dog burst into the room. It was frothing at the mouth, saliva dripping from it’s long, white, sharp fangs, with a fierce growl emanating from it’s gaping maw. It leapt at the children like Cujo, so I did the only thing I could, I threw myself in front of the kids as a shield. By doing this, I almost lost my life, but the kids were safe, that’s the important part.
Ok, I’d better come clean. The children’s new puppy came into the room to play and they couldn’t catch it. So I approached the dog which was by this stage on the bed and picked it up. I have a dog in Australia, I know how to pick a dog up without hurting it.

As I gently picked the dog up, it must have thought that I was going to hit it or cause it some sort of harm. It did the only thing that it could to defend itself; it bit me on the hand.

As you can see it wasn’t a bad bite at all, just a nip. However because its teeth punctured my skin and drew blood, it was necessary to get a tetanus ( 破伤风 ) needle. In Australia we get a tetanus booster shot every 10 years once we become adults, I think it’s every 5 years when you are younger.
It had been 11 years since my last tetanus shot so I went to the hospital that night after class. In Suzhou (苏州)I recommend going to the #2 People’s Hospital ( 第二人民医院 ) as it’s less crowded than the #1, it also seems cleaner (although it still doesn’t meet western standards).
So I went to the desk to register ( 挂号 ) , I told the nurse that I’d been bitten by a dog and that I needed at tetanus shot. She apologised said that they couldn’t treat me at the hospital until I went to the Centre for Disease Control and Prevention ( 疾病预防控制中心 a.k.a 疾控中心 ) for a rabies vaccination ( 接种狂犬疫苗 ) . Now it struck me as being a little weird that a doctor wouldn’t even see me until I’d had a rabies vaccination, and that only the Centre for Disease Control and Prevention had the rabies vaccine. What if someone had been mauled by a rabid dog, contracted rabies ( 狂犬病) and needed immediate medical attention? Surely they must have some vaccine ( 疫苗 ) on hand for such emergencies.
So I got a cab down to the Centre for Disease Control and Prevention and went to the special clinic for animal bites and scratches ( 动物咬伤门诊 ), which is open 24 hours. The signs were in English and Chinese. I had to fill out a form in Chinese regarding the usual things; name address, type of dog, some particulars about the dog. It was all very straight forward. However, if you don’t know any Chinese, I’d recommend taking someone with you who does, as it’s not guaranteed that the doctor will be able to speak English.
I had the choice of domestically produced vaccine ( 国产 ) or imported vaccine ( 进口 ) . Since the imported vaccine only cost 130RMB more than the domestically produced one I went for the ‘imported’ vaccine. It cost a total of 396 RMB for the vaccine, which is a series of 5 shots that take place over a period of about one month. By the way, like in other countries the owner of the dog who bites you is responsible for your medical costs.
Below are some pictures of the vaccine ampoules and the vaccine packaging. The vaccines are all kept in locked fridges.


You may be wondering about the needles. Yes they are SINGLE USE ONLY SYRINGES
一次性注射器 a.k.a 一次性针 . I saw the packet that the syringe was taken out of, and I even got to take a photo of a whole box full of clean syringes.

I sat in the private injection room, rolled up my sleeve, looked away and received my shot. The needle was actually quite long, but the shot was completely painless. In fact, when I saw how long the needle was I asked the doctor if every shot was administered with the same sized needle, when he replied yes I was surprised and remarked that it was strange that there was no pain whatsoever. He and the other patients who could hear laughed their heads off.

As I mentioned before, in Australia, if we get bitten by a dog, we only get a tetanus shot, so I asked the doctor at the centre if I could get my tetanus shot there. He said that tetanus shots weren’t necessary for dog bites, hence they don’t administer tetanus injections at the center. I was a little surprised and I mentioned how bites are dealt with in Australia.
The doctor wrote down the dates for my scheduled injections in my Rabies Vaccination Book ( 狂犬疫苗 接种证 ) and said goodbye. I took my rabies shot book with me headed to the #2 hospital for my tetanus injection.
This time I flashed my rabies book and they happily gave me a number, so I paid the 6.5 RMB and went in to see the doctor. He checked my rabies book, and I told him straight up that I needed a tetanus booster shot, not a primary shot. He quickly wrote out the prescription for me. I then went to the cashier and paid for the tetanus vaccine and equipment, took my receipts and prescription to the dispensary and was given my supplies. I then had to take these supplies up to the I.V desk to get my shot.
In China they tend to do a skin allergy test (皮试) in order to make sure that you don’t have an allergic reaction to the medicine they’re going to shoot you with. I mentioned that I’d had plenty of tetanus injections, but they still insisted. The nurse had a 1ml syringe filled up with tetanus vaccine and saline solution, then she stuck the needle into the skin on the under side of my wrist and injected 15 units of the tetanus vaccine/ saline solution. I know from experience that tetanus shots hurt, but I wasn’t ready for the extreme burning sensation that was to fill my whole wrist when she injected the solution under my skin. It HURT!
This picture isn’t so clear, but it’s of my skin just after the skin test.

I made it through the requisite waiting period off 20 minutes without keeling over, so I forced myself back to the injection desk, readying myself for the dreaded tetanus shot in my arm.
I was told that the shot was to be in my arse. The prospect of this didn’t please me as I still had to sit in the cab all the way home and it wouldn’t be too nice with a right cheek full of the evil tetanus vaccine of liquid fire. She said that I had no choice and that they would not inject my shoulder, only my bum. I acquiesced. When I asked the nurse where the private injection room was she just smiled and pointed to a stool, it was situated behind an almost empty set of shelves in full view of the major thoroughfare in front of the I.V desk. In fact I even had a whole audience sitting on the waiting chairs watching the show. These people all had their own sad stories, but the sight of a foreigner baring his arse was just too juicy a show to miss.
I was pleasantly surprised when the nurse told me that the shot was already done, and I hadn’t even felt a thing, it must have been due to the extra insulation that I’ve installed recently.
Please refer to the picture below, the scene of my indignity. The stool is circled in red, you can see the top of the stool through the shelves.
The Vocabulary List proceeds the final picture. If you have any questions about this topic please feel free to comment.

VOCABULARY LIST
Tetanus : 破伤风
PO(4) SHANG(1) FENG(1)
#2 People’s Hospital : 第二人民医院
DI(4)ER(4) REN(2)MIN(2) YI(1)YUAN(4)
Register (at a hospital) : 挂号
GUA(1) HAO(4)
Centre for Disease Control and Prevention : 疾病预防控制中心
JI(2)BING(4) YU(4)FANG(2) KONG(4)ZHI(4) ZHONG(1)XIN(1)
It’s also referred to as simply : 疾控中心
JI(2)KONG(4) ZHONG(1)XIN(1)
Rabies : 狂犬病
KUANG(2)QUAN(3)BING(4)
Vaccine 疫苗
YI(4)MIAO(2)
Vaccinations : 接种
JIE(1)ZHONG(4)
Rabies vaccination : 接种狂犬疫苗
JIE(1)ZHONG(4) KUANG(2)QUAN(3) YI(4)MIAO(2)
Clinic for animal bites and scratches : 动物咬伤门诊
DONG(4)WU(4) YAO(3)SHANG(1) MEN(2)ZHEN(3)
Domestically produced : 国产 GUO(2)CHAN(3)
Imported : 进口
JIN(4)KOU(3)
Disposable : 一次性
YI(1)CI(4)XING(4)
Syringe : 注射器
ZHU(4)SHE(4)QI(4)
Syringes are most commonly referd to as : 针
ZHEN(1)
SINGLE USE ONLY SYRINGES : 一次性注射器 a.k.a 一次性针
YI(1)CI(4)XING(4) ZHU(4)SHE(4)QI(4) a.k.a YI(1)CI(4)XING(4)ZHEN(1)
Rabies Vaccination Book (record/certificate) : 狂犬疫苗 接种证
KUAN(2)QUAN(3) YI(4)MIAO(2) JIE(1)ZHONG(4) ZHENG(4)
Skin allergy test 皮试
PI(2)SHI(4)
Check out Angry Chinese blogger for related material, and are downright decent read.